Libélula Planet Arte
Magia y Arte con Oración e Intención
Carpa Roja, un Atanor Lunar
"En la tradición nativo americana se dice que una mujer resueña el mundo cuando sangra. La revitalización de todos sus sentidos le permite ver el mundo con nuevos ojos. Ella se encuentra en un momento privilegiado de extraordinaria intimidad, puede observar la particularidad de las cosas, como si estuviera sintiendo con todo su ser. Este momento de epifanía, amplitud y visión es completamente suyo"
(Entendiendo el poder de la menstruación. Alexandra Pope)
Compartiendo imagenes de encuentros en la Carpa Roja de distintos espacios de Colombia... Gratitud a todas las visionarias y activistas que nos inspiran a continuar...
¿Qué es una Carpa Roja?
Los Hospedajes Lunares (moon lodges), también llamados hospedajes para sangrar o Carpas Rojas (red tents), aparecen en diversas narrativas emanadas de la historia de los pueblos nativos americanos. En estos espacios sagrados, situados en las orillas de la comunidad, las mujeres se reunían cuando estaban menstruando y las viejas enseñaban a las más jóvenes a honrar la sabiduría y la potencia creadora que emana del útero. Además, en ese espacio se transmitían conocimientos sobre sexualidad, reproducción y cuidado del cuerpo.Durante su estancia en La Carpa Roja, las mujeres se conectaban con su cuerpo, con sus ancestras y con su ciclicidad femenina, dedicando una parte importante a la comprensión de la relación de su cuerpo con los ciclos universales. A partir de esta visión, el cuerpo femenino era considerado sagrado y se le veneraba por su conexión con la tierra y el cosmos. De acuerdo a las historias que hemos encontrado, debido a la enorme fuerza de la sincronía entre mujeres y a la sabiduría que de ella emanaba, las participantes no tenían ninguna obligación familiar ni comunitaria durante su estancia en el hospedaje lunar.
Ante esta situación nosotras nos inspiramos en esos espacios representados por los hospedajes lunares. Desde nuestra perspectiva, la carpa roja no necesariamente tiene que ser un lugar físico en particular, aunque hay mujeres en distintas partes del mundo que montan bellas tiendas con telas rojas para reunirse. A partir de nuestra experiencia, consideramos que el hospedaje lunar se instaura cuando nos disponemos a compartir, aprender y reflexionar de la mano de otras mujeres de manera abierta y sororal. Si nos proponemos acompañarnos en un camino de conocimiento y autoexploración, de apropiación y revaloración del cuerpo desde nuestra experiencia concreta, estamos construyendo las carpas rojas.Las mujeres tenemos mucho qué decir sobre la sexualidad femenina, sobre nuestra salud y placer. Hay que trabajar y compartir cotidianamente para lograr que las mujeres podamos liberarnos de los múltiples prejuicios que pesan sobre nuestra corporalidad femenina y sobre nuestra sangre. Por ello, nosotras nos damos a la tarea de desestigmatizar la menstruación y buscamos apropiarnos de nuestro cuerpo.
Por Morgana
Hospedaje Lunar
Las Carpas Rojas están cambiando la vida de las mujeres alrededor del mundo. Estos maravillosos espacios sagrados rescatan las tradiciones ancestrales femeninas en las cuales la sabiduría de la Mujer era pasada de generación en generación y compartida en hermandad. ¡Queremos Carpas Rojas en todo el mundo!
La Carpa Roja es un espacio donde las mujeres pueden reír, llorar, cantar, bailar, contar historias, compartir un té, dormir, meditar, escribir, tejer o practicar alguna disciplina artística. Son espacios maravillosos para celebrar ritos de pasaje, las estaciones del año y las fases de la luna, entre muchas cosas más.
Un lugar para honrar las transiciones celebranodo los Ritos de Paso en torno a los ciclos femenino: la menstruación, el alumbramiento, la menopausia; y la puerta de salida y entrada a través del morir y nacer.
Primavera: Energía de la Doncella- Rito de Menarquía
Verano: Energía de la Madre- Rito de Alumbramiento
Otoño: Energía de la Hechicera-Rito de la Menopausia
Invierno: Energía de la Anciana Sabia- Rito de Muerte y Nacimiento.
La Carpa Roja,
un viaje por los ciclos de la mujer
En La Carpa Roja, un viaje por los ciclos de la mujer, compartiendo recursos prácticos como la rueda de palabra, la danza creativa, la conexión con la energía vital, los masajes auto-curativos, el poder de los rituales y la naturaleza como medicina espiritual. Exploraremos en nosotras…
* La Frescura de la Doncella: inspirada por la primavera y la luna creciente, es curiosa, impulsiva, le encanta jugar, se rige por sus ideales y busca la verdad.
* La Nutrición de la Madre: inspirada por el verano y la luna llena, es amorosa, sensual, sabe cuidar y cuidarse, encuentra el placer en la unión y ofrece su presencia y contención.
* El Poder de la Chamana: inspirada por el otoño y la luna menguante, conoce su sombra, se guía por su intuición, es libre, guerrera y recoge la cosecha de su siembra.
* La Sabiduría de la Anciana: inspirada por el invierno y la luna negra, ha cultivado el don del silencio y la escucha, sabe que en el vacío y la muerte hay la semilla de un renacimiento, es sanadora y visionaria.
Miranda Gray del Libro de "La Luna Roja"
13 Meses Lunares,
La Luna que hay en tu interior
Cada mujer tiene una luna en su interior que crece y mengua que se llena y se vacía cada 28 días.
Sincronizate con los ciclos lunares... tienes 13 ciclos en un año solar, tienes 13 lunas en tu ritmo menstrual, mens significa luna en latin...
Tienes 13 articulaciones mayores en tu cuerpo para seguir el sendero de las 13 lunas... articulan tu tiempo presente... Tu tiempo del SER... Esto no es lo que haces, es lo que ERES...
13 meses lunares de 28 días, más un día fuera de tiempo para ascender en la espiral de la evolución...
Las abuelas aún recordaban esto, miraban la Luna, la seguían, la contaban y su sabiduría era transmitida de generación en generación, el los círculos lunares, en las carpas lunares...
Con Amor y Gratitud a todas y todos los que nos recuerdan el Tiempo Natural, el Tiempo Lunar que da medida al Tiempo Solar... a mis Abuelos y Abuelas, a mis Padres y Madres y a mis Maestros y Maestras...
GRACIAS POR LA VIDA...
Patyndiana
Allí por el mar
allí junto al mar, allí por el mar
allí por el mar azul
allí por el mar azul
allí flotó, allí flotó
allí flotó una bandada de cisnes blancos
allí flotó una bandada de cisnes blancos
con los pequeños, con los pequeños
con los cisnes pequeños (pichones)
con los cisnes pequeños (pichones)
¿de dónde proviene, de dónde proviene,
de dónde proviene el águila Hiperbórea
de dónde proviene el águila Hiperbórea
rebaño disperso, rebaño disperso
rebaño esparcido por el mar
esparcidos por el mar
blanco abajo, blanco abajo
blanco abajo flotando en el cielo
blanco abajo flotando en el cielo
plumas grises, plumas grises
plumas grises en un prado verde
plumas grises en un prado verde
Y quién es, y quién es
y quién está recogiendo las plumas
y quién está recogiendo las plumas
recogiendo plumas, coleccionando plumas
una hermosa doncella está recogiendo plumas
una hermosa doncella está recogiendo plumas
Shto I Pa Moru (Што Й Па Мору)
OriginalTransliteración
Што й па мору, Што й па мору
Што й па мору, мору сіняму
Што й па мору, мору сіняму
Там плавала, Там плавала
Там плавала стада Белых лебядзей
Там плавала стада Белых лебядзей
Са малымі, Са малымі
Са малымі лебядзятамі
Са малымі лебядзятамі
Адкуль узяўся, Адкуль узяўся,
Адкуль узяўся, шыза-белы арол
Адкуль узяўся, шыза-белы арол
Разбіў стаду, Разбіў стаду
Разбіў стаду ўсё па сіняму мору
Разбіў стаду ўсё па сіняму мору
Белы пушок, велы пушок
Белы пушок па пад небейку пайшоў
Белы пушок па пад небейку пайшоў
Шыза пер'е, Шыза пер'е
Шыза пер'е па зялёнаму лужку
Шыза пер'е па зялёнаму лужку
А хто ж тое, а хто ж тое
А хто ж тое шыза пер'е сабярэ
А хто ж тое шыза пер'е сабярэ
Збярэ пер'е, Збярэ пер'е
Збярэ пер'е красна дзевіца
Збярэ пер'е красна дзевіца
There By The Sea
There by the sea, there by the sea
There by the blue sea
There by the blue sea
There floated, there floated
There floated a flock of white swans
There floated a flock of white swans
With small ones, with small ones
With small swans (cygnets)
With small swans (cygnets)
Where did it come from, where did it come from
Where did it come from the glaucous eagle
Where did it come from the glaucous eagle
Scattered flock, scattered flock
Scattered flock across the sea
Scattered flock across the sea
White down, white down
White down floating in the sky
White down floating in the sky
Grey feathers, grey feathers
Grey feathers in a green meadow
Grey feathers in a green meadow
And who is, and who is
And who is gathering up the feathers
And who is gathering up the feathers
Collecting feathers, collecting feathers
A beautiful maiden is collecting feathers
A beautiful maiden is collecting feathers
Si te sientas al borde de un río, verás sólo una parte de su superficie. Y sin embargo, el agua que tienes ante los ojos es prueba de profundidades desconocidas. Mi corazón rebosa de agradecimiento por la amabilidad que has tenido sentándote en la orilla de este río, buscando los ecos de mi nombre.Benditos sean tus ojos y los de tus hijos. Bendita la tierra que pisas. Dondequiera que vayas, yo iré contigo.
Así se despide Diná del que acaba de conocer su historia. Y uno lo siente, porque se ha acostumbrado a tenerla al lado, murmurando cada palabra al oído, porque no se sabe cómo, en vez de leer, se llega a escuchar su voz desde la primera página, contando los días en los que Jacob apareció en el campamento de Labán.
La historia de Jacob que nos ha llegado es simple y esquemática, con ese misterio de los textos bíblicos que se leen en un segundo y se imaginan en horas. Es la palabra de los hombres, de los mismos que van a una boda y te la cuentan en dos minutos, extendiéndose algo más en la comida, pero sin flores, ni telas, ni vajillas, ni música, ni vestidos, ni miradas, ni gestos. La superficie del río.
En el campamento todo ocurre de forma previsible, los hombres se preocupan por hechos tan simples como el comer, dormir, cuidar el ganado, pelear con otros y decidir qué Dios adorar. En la tienda roja, la tienda donde las mujeres descansan y se funden con la luna en esos días que no pueden mostrarse a los hombres, no por vergüenza sino para descansar y ser cuidadas por otras mujeres que saben de su importancia, es ahí donde reside la profundidad del río.
Jacob huyó de su tierra para llegar a la de su tío Labán, allí tomó por esposa a Lía, a Raquel, a Bilhá y a Zilpá. Y nacieron doce hijos, las doce tribus de Israel. Y todo ello se escribió en unas pocas páginas, los lazos que unen a la madre y la hija se rompieron y la palabra pasó a ser posesión de los hombres, que no tenían modo de saber. Por esa razón no supimos nunca de la belleza y el olor a agua de Raquel, ni de la cocina y las delicias de Lía, no conocimos la inocencia y la pasión de Bilhá, ni la mística y enigmática Zilpa, no nos llegó la historia de la diosa que enseñó a tejer, ni la bendición de unirse a la tierra con la primera sangre, los hijos de Jacob pasaron a ser nombres y nunca los pudimos ver como niños, tampoco supimos de la destreza de las matronas, ni de cómo los nacimientos eran acompañados con suaves versos que acompasaban la respiración y manos que sujetaban a la madre ayudándola en ese trance.
El libro, como el río, discurre al ritmo de las palabras, se siente más que se lee, porque merece la pena cerrar los ojos y ver los colores, flotar en el agua, oler los pucheros, tumbarse en la hierba, vivir la complicidad entre ellas, los celos, la angustia del embarazo que no llega, la alegría de sentirse fértil, la lástima por la pena de otra, la amistad entre mujeres que tiene ese algo distinto a la camaradería masculina.
Se nos dio una Rebeca ignorando toda la magia que representaba y que quedó perdida, la pobre Ruti no mereció una mínima mención a pesar de acumular toda la desgracia en su cuerpo, la sabiduría de Inana se escondió detrás de los partos, la fortaleza de Adá quedó en el silencio, las antiguas creencias murieron ante el nuevo Dios de Jacob que no tenía nombre, pero la vida y la tierra seguía siendo la misma para ellas, costumbres transmitidas de un modo casi religioso como aderezar las comidas, preparar la cerveza, cantar para alegrar y sosegar, manejar el huso o encontrar las plantas adecuadas para curar perdieron su importancia para pasar a ser simplemente labores, siglos más tarde, «sus labores».
La autorapublica esta noela en 1997 inspirada en unos versos del génesis y se convierte en un best seller, poco a poco y gracias al boca a boca, recomendaciones de lectoras, grupos de lecturas, etc. Diamantforma parte del judaísmo liberal, en realidad sus padres, sobrevivientes del Holocausto, no eran excesivamente religiosos. Conoce a su marido, protestante y luego converso, deciden estudiar a fondo el judaísmo y escribe varios libros sobre Bodas Judías, El libro de los niños judíos, y Manuales para aquellas personas que se convierten al judaísmo. Cuando decide escribir una novela ambientada en los tiempos bíblicos, la pequeña mención de Diná en el Génesis y la acción brutal de los hijos de Jacob, le llama la atención y decide darle voz.
Ciertos grupos judaicos ven esta novela comoun Midrash, la antigua tradición de interpretar los versículos bíblicos,un leer entre líneas y rellenar espacios para entender mejor su significado, pero la autora opina que es una novela sin más que puede ser leída por cualquier persona que no esté familiarizada con la historia bíblica.
Este es un libro para madres, hijas, hermanas, amigas….
Es un libro para la memoria, esa memoria que va de generación en generación transmitida oralmente por las mujeres.
Por ello esas mujeres que dieron muchos hijos a Jacob querían tener hijas«Para mantener vivo su recuerdo».
Como nos revela la protagonista de la novela su madre y tías le contaban anécdotas de su vida, de su juventud, sus amores, sus partos, sus miedos y esperanzas, «su boca no paraba de llenarme los oídos»,y es precisamente en estos recuerdos que encontramos la inmortalidad de aquellos que amamos.
Es un libro para mujeres pero que es conveniente que lean los hombres.
Es un libro que emociona y asombra.
Es un libro que apetece compartir.
Por encima de todo lo que se cuenta en él, es una belleza, esa belleza irracional que hace sonreír, recordar, incluso llorar.
Merece la pena disfrutarlo.
Carpas Rojas y Circulo de Mujeres en Buenos Aires
Pulsa sobre las Imagenes superiores...
Pequeña guía para organizar una Carpa Roja
aporte de Carpas Rojas Latinoamerica
Pulsa sobre la Imagen superior...
Things We Don't Talk About: Woman's Stories from the Red Tent is a groundbreaking 72-minute documentary film by award winning filmmaker Isadora Gabrielle Leidenfrost, PhD and co-produced by ALisa Starkweather. Spontaneous and organic, a Red Tent is a red textile space where women gather to rest, renew, and often share deep and powerful stories about their lives. The Red Tent movement is changing
El Útero, un Atanor para la vida
El parto es una experiencia única, nos transforma como personas y nos dona la excelencia de un ser nuevo.
Es curioso de observar cómo el embarazo coloca a la mujer en una situación de ser Otra, y al hombre en un estado de extrañeza y ambivalencia que a su vez le obliga a revisar los fundamentos de su práctica vital.
La gestación del bebé penetra o envuelve de una manera sutil a los padres, algo sucede en la interioridad del útero que irradia su influencia al exterior. En esta cámara oscura y hasta la irrupción del scanner, velada y secreta se opera la corporización del espíritu mediante un proceso lento de fijación o saturación de electos primordiales.
Por ello el útero de la mujer embarazada se ha asociado al athanor de la alquimia, el lugar hermético donde se vivifica el universo, donde el Lapis o Sophia se incuba para un nacimiento transformativo.
si pulsas aquí te lleva al link de Rojo Menstrual
Construcción y relatos del Rosario Alquìmico
La Luna | Primavera |
---|---|
Verano | otoño |
invierno | La Luna de Artemisa |
kan | lunita lunita |
lunita y mujer |